Estamos em Manutenção # We are in Maintenance Bem Vindos a Este Espaço # Welcome to This Space

29 de abril de 2017

Grego - Teologia 26.41 - Memorizando o Dicionário Parte 1

Grego - Teologia 26.41 

MEMORIZANDO O DICIONÁRIO PARTE 1

O maior número de palavras gregas estão nos vocábulos iniciados pelas letras a, d, e, k, p e s,  isso porque as preposições e os prefixos gregos são iniciadas por estas letras:  øa-, não;  øalla;, mas;  øana;, acima;  øapo;, de;  dia;, através;  eøi, se;  eøiV, em, para;  øek, øex, de;  øen, em;  øepi;, sobre;  eøu, bem;  kata;, por, segundo;  para;, com, para;  peri;, acerca;  pro;, antes;  pro;V, para, com;  sug-, sum-, su;n, com.  Essas prepocições e prefixos unem-se a outras palavras formando ou enfatizando vocábulos com os mesmos radicais. A vista deste fato relacionaremos todas as principais palavras no dicionário que se segue, que tem o objetivo de facilitar a memorização por parte do estudante, por seu tamanho pequeno, ele causará um efeito estimulante para incentivar o aluno a decorá-lo.
Neste dicionário as palavras de mesma raiz serão destacatas e separadas por um espaço para facilitar a visualização, por isso nem sempre a ordem alfabética será seguida à risca:

b
babulw;n, h÷ ( babilônia, Mt 1:11; Ap 14:8; 18:10,21; I Pe 5:13 ).
baqe;wV, Genitivo de baqu;V ( profundo, fundo, Jo 4:11; At 20:9; At 2:24; cedo da manhã, Lc 24:1* ).  Palavras derivadas:  ba;qoV, ouV, to; ( profundidade, profundezas, Mt 13:5; Lc 5:4; Rm 8:39; 11:33; II Co 8:2 ).  baqu;nw ( afundar, descer ao fundo, Lc 6:48* ).
###
baqmo;V, o÷ ( passo, posição, reputação, I Tm 3:13* ).
ba;i/on, ou, to; ( ramos de palmeiras [ palavra copta ], Jo 12:13* ).
Balaa;m, o÷ ( Balaão, II Pe 2:15; Jd 11; Ap 2:14 ).
Bala;k, o÷ indeclinável ( Balaque, Ap 2:14; Jd 11, versículo variante* ).
###
balla;ntion, ou, to; ( sacola de dinheiro, bolsa, Lc 10:4; 12:33; 22:35*, talvez derive de ba;llw: lançar ).
ba;llw ( lançar, Mt 3:10; 5:29; 13:48; Ap 2:10; 6:13;  Mc 15:24; I Jo 4:18; Ap 14:19; semear, Mc 4:46; deitar, Mt 9:2; Lc 16:20; colocar, depositar, Mt 10:34; Mc 7:33; Lc 13:8; Jo 13:2; Ap 2:14; derramar, Mt 9:17; Jo 13:5; Ap 12:15; depositar, Mt 25:27; desencadear, soprar, At 27:14 ).  Derivação temporal:  balw; ( futuro do indicativo ).
###
bapti;zw ( mergulhar, imergir, Mc 7:4; Lc 11:38; Mt 3:11,13,16; 28:19; Mc 6:14,24; Jo 4:1; At 2:38,41; 8:21,36; I Co 1:14-17; 15:29; Mt 3:11; I Co 10:2; 12:13; martírio, Mc 10:38 ).
ba;ptisma, to ;  ( batismo, Mt 3:7; Mc 1:4; At 18:25; Rm 6:4; Ef 4:5; I Pe 3:21; Lc 7:29; martírio, Mc 10:38 ).
baptismo;V, ou}, o ( ablução, lavagem cerimonial, Mc 7:4,8, versículo variante; Hb 6:2; 9:10; batismo, Cl 2:12* ).
baisth;V, ou}, o÷ ( Batista, sempre como sobrenome de João, Mt 3:1; 11:11; Mc 6:25; Lc 9:29 ).
ba;ptw ( molhar, embeber, Lc 16:24; Jo 13:26; Ap 19:13* ).
###
Barabba}V, o÷ ( Barrabás, Mt 27:16; Lc 23:18; Jo 18:40 ).
Bara;k, o÷ ( Baraque, Hb 11:32* ).
Baraci;aV, o÷ ( Baraquias, Mt 23:35 ).
ba;rbaroV ( bárbaro, I Co 14:11; At 28:2,4; Rm 1:14; Cl 3:11* ).
###
bare;w ( pesar, sobrecarregar, Lc 9:32; 21:34; II Co 1:8; I Tm 5:16 ).
bare;wV advérbio ( com dificuldade, Mt 13:15; At 28:27* ).
ba;roV, ouV, to; ( peso, carga, Mt 20:12; At 15:28; Gl 6:2; Ap 2:24; plenitude, II Co 4:17; importâcia, I Ts 2:7* ).
baru;nw ( pesar, afligir, oprimir, At 3:14, versículo variante; 28:27, versículo variante, II Co 5:4, versículo variante* ).
baru;V, ei}a ( pesado, Mt 23:4; difícil, opressivo, I Jo 5:3; severo, II Co 10:10; importante, Mt 23:23; At 25:7; selvagem, feroz, At 20:29* ).
baru;timoV, on ( muito caro, muito precioso, Mt 26:7* ).
###
Barqolomai}oV, o÷ ( Bartolomeu, Mt 10:3; Mc 3:18; Lc 6:14; At 1:13* ).
Barihsou}V, o÷ ( Barjesus, um falso profeta, At 13:6* ).
Bariwna}, o÷ ( Bar Jonas, Mt 16:17* ).
Barnaba}V ( Barnabé, At 4:36; 9:27; 11:22,30; 12:25; nos capítulos 13-15; I Co 9:6; Gl 2:1,9,13; Cl 4:10* ).
Barsabba}V ( Barsabás, nome de dois homens diferentes, At 1:23; 15:22* ).
Bartimai}oV ( Bartimeu, Mc 10:46* ).
###
basani;zw ( torturar, atormentar, Mt 8:6,29; II Pe 2:8; Ap 12:2; 14:10; pressionar, Mt 14:24 ).
basanismo;V, ou;, o÷ ( tortura, tormento, Ap 9:5; 14:11; 18:7,10,15* ).
basanisth;V, ou}, o÷ ( torturador, carcereiro, verdugo, Mt 18:34* ).
ba;sanoV, ou, o÷ ( tortura, tormento, Lc 16:23,28; dor profunda, Mt 4:24* ).
###
basilei;a, aV, h÷ ( reinado, domínio real, governo, reino, Lc 19:12,15; I Co 15:24; Hb 1:8; Ap 1:6; 17:12; Mt 4:8; Mc 6:23; Lc 21:10; Mt 3:2; 5:3,10,19; Mc 4:11; Lc 8:1; Jo 3:3,5; At 28:23,31; Rm 14:7; I Co 4:20; Gl 5:21; Mt 12:28; Lc 11:20; Mt 3:2; Lc 21:31 ).
basi;leioV, on ( real, I Pe 2:9; Lc 7:25* ).
basileu;V, e;wV ( rei, Mt 2:1; 17:25; Mc 6:14; Jo 6:15; At 12:1; II Co 11:32; Hb 7:1; Ap 1:5; I Tm 2:2; I Pe 2:13,17; Mt 2:2; Jo 1:49; I Tm 1:17; Ap 17:14 ).
basileu;w ( reinar, Mt 2:22; Lc 19:14,27; Ap 5:10; Rm 5:14; Ap 11:15,17; 19:6 ).
basiliko;V, h÷, o;n ( real, At 12:20; Tg 2:8; oficial do rei, Jo 4:46,49* ).
basili;skoV, ou, o÷ ( reizinho, Jo 4:46,49* ).
basi;lissa, hV, h÷ ( rainha, Mt 12:42; Lc 11:31; At 8:27; Ap 18:7* ).
OBS:  É possível que bas- seja a raiz mais antiga de reinar, o que trasmite a idéia que reinar tem alguma relação com tortura.
###
ba;siV, ewV, h÷ ( pé [ humano ], At 3:7* ).
###
baskai;nw ( fascinar, enfeitiçar, Gl 3:1* ).
basta;zw ( pegar, Jo 10:31; levar, carregar, Lc 11:27; 22:10; Jo 19:17; Mt 20:12; Jo 16:12; Gl 6:2; suportar pacientemente, Rm 15:1; Ap 2:3; suportar julgamento, cumprir pena, Gl 5:10; remover, tirar, Mt 3:11; 8:17; roubar, Jo 12:6 ).
###
ba;toV, ou, o÷ e h÷ ( sarça, Lc 6:44; At 7:30,35; Mc 12:26; Lc 20:37* ).
ba;tos, ou, o÷ ( bato, uma medida hebraica para liquido = entre 30 e 34 litros, Lc 16:6* ).
ba;tracoV, ou, o÷ ( rã, Ap 16:13* ).
battaloge;w ( repetir palavras sem sentido, Mt 6:7; Lc 11:2, versículo variante* ).
###
bde;lugma, atoV, to; ( abominação, coisa detestável, Lc 16:15; Ap 17:4; 21:27; Mt 24:15; Mc 13:14* ).
bdelukto;V, h÷, o;n ( abominável, detestável, Tt 1:16* ).
bdelu;ssomai ( aborrecer, destetar, Rm 2:22; Ap 21:8* ).

be;baioV, a, on ( firme, forte, seguro, Hb 6:19; firme, confiável, certo, Rm 4:16; II Co 1:7; Hb 2:2; 3:14; II Pe 1:10,19; válido, Hb 9:17* ).
bebaio;w ( confirmar, estabelecer, I Co 1:6,8; Cl 2:7; cumprir, Rm 15:8; fortalecer, II Co 1:21; garantir, Hb 6:16* ).
bebai;wsiV, ewV, h÷ ( confirmação, Fp 1:7; confirmação, garantia, Hb 6:16* ).
###
bebamme;noV ( particípio Perfeito da voz passiva de ba;ptw: molhar, embeber, Lc 16:24; Jo 13:26; Ap 19:13* ).
###
be;bhloV, on ( profano, mundano, ímpio, I Tm 1:9; 4:7; 6:20; II Tm 2:16; irreligioso, Hb 12:16* ).
bebhlo;w ( profanar, Mt 12:5; At 24:6* ).
###
be;blhka, be;blhmai ( Perfeito do Indicativo da voz ativo e Perfeito Indicativo da voz passiva de ba;llw: lançar ).
be;brwka ( Perfeito do Indicativo ativo de bibrw;skw: comer, Jo 6:13* ).
beelzebou;l, beelzebou;b, beexebou;l ( belzebu, chefe dos demônios, Mt 10:25; 12:24,27; Mc 3:22; Lc 11:15,18* ).
belia;r, o÷ ( belial, satanás, II Co 6:15* ).
###
belo;nh, hV, h÷ ( agulha, Lc 18:25* ).
be;loV, ouV, to; ( flecha, Ef 6:16* ).
###
belti;wn, on ( melhor, muito bem, II Tm 1:18; At 10:28, versículo variante* ).
Beniam( e )i;n, o÷ indeclinável ( Benjamim, At 13:21; Rm 11:1; Fp 3:5; Ap 7:8* ).
Berni;kh, hV, h÷ ( Berenice, irmã e companheira de Herodes Agripa II, At 25:13,23; 26:30* ).
Be;roia, aV, h÷ ( Beréia, uma cidade na Macedônia, At 17:10,13* ).
Beroiai}oV, a, on ( bereano, At 20:4* ).
Be;roV, ou, o÷ ( Beros, At 20:4, versículo variante* ).
Beworso;r ou Bew;r, o÷ ( Beor, II Pe 2:15* ).
Bhqabara;, h÷ ( Betabara, versículo variante de bhqani;a, Jo 1:28* ).
Bhqani;a, aV, h÷ ( uma aldeia no Monte das Oliveiras, cerca de 3 kms. de Jerusalém, Mt 21:17; 26:6; Mc 11:11; Lc 24:50; Jo 12:1; um local no lado leste do Jordão, onde João batizava, Jo 1:28 ).
Bhqesda;, h÷ indeclinável ( Betesda, um poço em Jerusalém, Jo 5:2, versículo variante* ).
Bhqzaqa;, h÷ indeclinável ( Betezatá, Jo 5:2* ).
Bhqle;em, h÷ indeclinável ( Belém, uma cidade  na Judéia, cerca de 7 kms. ao sul de Jerusalém, Mt 2:1,5,8,16; Lc 2:4,15; Jo 7:42* ).
Bhqsaida;( n ), h÷ indeclinável ( Betsaida, o nome de uma cidade ( talvez duas ) perto do Mar da Galiléia, Mt 11:21; Mc 6:45; 8:22; Lc 9:10; 10:13; Jo 1:44; 12:21; Jo 5:2* ).
Beqfafh;, h÷ ( Betfagé, um local no Monte das Oliveiras, Mt 21:1; Mc 11:1; Lc 19:29* ).
bh}ma, atoV, to; ( passo, At 7:5; tribunal, assento judicial, Mt 27:19; Jo 19:13; At 18:21,16; 25:6,10,17; Rm 14:10; II Co 5:10; plataforma do orador, At 12:21,23, textovariante* ).
Bhreu;V, ewV, o÷ ( Bereus, Rm 16:15, versículo variante* ).
bh;rulloV, ou, o÷, h÷ ( berilo, uma pedra semi-preciosa de cor verde-mar, Ap 21:20* ).
###
bi;a, aV, h÷ ( força, violência, At 21:35; 27:41; uso de força, At 5:26; 24:7, versículo variante* ).
bia;zw ( forçar passagem, entrar forçosamente, Lc 16:6; Mt 11:12* ).
bi;aioV, a, on ( violento, forte, At 2:2* ).
biasth;V, ou}, o÷ ( um homem violento, impetuoso, Mt 11:12* ).
###
biblari;dion, ou, to; ( livrinho, Ap 10:2,9,8, versículo variante* ).
biblida;rion, ou, to; ( livrinho, Ap 10:8, versículo variante* ).
bibli;on, ou, to; ( livro, rolo, Lc 4:17; Jo 20:30; Gl 3:10; II Tm 4:13; Ap 5:1; 6:14; 13:8; Mc10:4 ).
bi;bloV, ou, h÷ ( livro, rolo, Mt 1:1; Mc 12:26; Lc 3:4; At 7:42; 19:19; Fp 4:3; Ap 3:5 ).
###
bibrw;skw ( comer, Jo 6:13* ).
###
bi;oV, ou, o÷ ( vida, vida diária, Lc 8:14; I Tm 2:2; II Tm 2:4; I Pe 4:3, versículo variante; bens, propriedades, Mc 12:44; Lc 8:43; 15:12,30; 21:4; bens materiais, I Jo 3:17; orgulho pelas posses, I Jo 2:16* ).
bio;w ( viver, I Pe 4:2* ). Biologia, estudo da vida.
bi;wsiV, ewV, h÷ ( modo de vida, At 26:4* ).
biwtiko;V, h÷, o;n ( comum, ordinário, pertencente á vida ( diária ), Lc 21:34; I Co 6:3,4* ).
###
blabero;V, a;, o;n ( prejudicial, I Tm 6:9* ).
bla;ptw ( injuriar, prejudicar, Mc 16:18; Lc 4:35* ).
###
blasta;nw, blasta;w ( germinar, brotar, produzir, Tg 5:18; espigar, florescer, Mt 13:26; Mc 4:27; Hb 9:4* ).
bla;stoV, ou, o÷ ( Blastos, At 12:20* ).
###
blasfhme;w ( blasfemar, difamar, Rm 3:8; I Co 10:30; Tt 3:2; Mt 9:3; 27:39; Mc 3:29; At 19:37; Rm 2:24; 14:16; II Pe 2:10 ).
blasfhmi;a, aV, h÷ ( linguagem abusiva, calúnia, blasfêmia, Mt 12:31; 26:65; Jo 10:33; Ef 4:31; Ap 13:5; um julgamento abusivo, Jd 9).
bla;sfhmoV, on ( blasfemo, At 6:11; II Tm 3:2; II Pe 2:11; I Tm 1:13 ).
###
ble;mma, atoV, to; ( olhada, o que se vê, II Pe 2:8* ).
ble;pw ( ver, olhar, Jo 9:7,15,25; At 9:9; Rm 11:8; Ap 3:18; Mt 5:28; 7:3; Mc 5:31; Lc 9:62; 10:23; At 9:8; Rm 8:24; Ap 1:11; Mt 13:14; Lc 8:10; vigiar, estar alerta, Mc 13:9; Fp 3:2; tomar cuidado, Mt 24:4; Gl 5:15; perceber, Mt 14:30; descobrir, achar, Rm 7:23; Hb 3:19 ).
###
blhqh;somai ( Futuro Indicativo da voz passiva de ba;llw: lançar ).
blhte;oV, a, on ( adjetivo verbal de ba;llw: lançar, deve ser colocado, Lc 5:38; Mc 2:22, versículo variante* ).
Boanhrge;V ( Boanerges, Mc 3:17* ).
###
boa;w ( clamar, gritar, Mt 3:3; Mc 15:34; Lc 18:7; Jo 1:23; At 8:7 ).
boh;, hV, h÷ ( grito, clamor, Tg 5:4* ).
boh;qeia, aV, h÷ ( ajuda, Hb 4:16; termo náutico suporte, talvez na forma de cabos, At 27:17* ).
bohqe;w ( ajudar, vir ao auxílio de, Mt 15:25; Mc 9:22,24; At 16:9; 21:28; II Co 6:2; Hb 2:18; Ap 12:16* ).
bohqo;V, o}n ( útil, auxiliador, ajudador, Hb 13:6* ).
OBS.:  boa;w parece ter derivado boh;, quando pedimos ajuda geralmente clamamos.
###
Bo;eV, o÷ ( Boaz, Mt 1:5* ).
###
bo;qroV, ou, o÷ ( cisterna, Mt 15:14, versículo variante* ).
bo;qunoV, ou, o÷ ( buraco, Mt 15:14; 12:11; Lc 6:39* ).
###
bolh;, h}V, h÷ ( tiro, lançamento, Lc 22:41* ).  Bola, bala.
boli;zw ( lançar sondas, At 27:28* ).
boli;V, i;doV, h÷ ( flecha, dardo, Hb 12:20, versículo variante* ).
###
Bo;oV, o÷ indeclinável ( Boaz, Lc 3:32* ).
bo;rboroV, ou, o÷ ( lamaçal, II Pe 2:22* ).
borra}V, a}, o÷ ( norte, Ap 21:13; Lc 13:29* ).
bo;Vkw ( alimentar, apascentar, Mc 5:14; Jo 21:15,17; pastar, Mc 5:11 ).
Boso;r, o÷ ( Bosor, II Pe 2:15* ).
bota;nh, hV, h÷ ( vegetação, Hb 6:7* ). Botâmica.
bo;truV, uoV, o÷ ( cacho de uvas, Ap 14:18* ).
###
bouleuth;V, ou}, o÷ ( membro de um concílio, Sinédrio, Mc 15:43; Lc 23:50* ).
bouleu;w ( deliberar, considerar, Lc 14:31; decidir, planejar, At 27:39; 15:37, versículo variante; II Co 1:17; plano, Jo 11:53; 12:10; At 5:33, versículo variante* ).

Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada, 
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.



Reações:

0 Comentários :

Postar um comentário

Deus abençoe seu Comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...