Estamos em Manutenção # We are in Maintenance Bem Vindos a Este Espaço # Welcome to This Space

5 de agosto de 2017

Hebraico - Teologia 28.03 - O Alfabeto Hebraico

Hebraico - Teologia 28.03

Lições: Módulo II:

O Alfabeto Hebraico
Como você já sabe, o alfabeto hebraico é composto por 22 consoantes. Observe atentamente esta tabela com os dados de cada letra. No quadro "transliteração ou representação" está o som da palavra. Há alguns casos especiais, que você verá logo abaixo, como o grupo marcado no quadro "aspirada", onde se trata do grupo de letras Begadkefat. Clique em cada letra para ouvir seu som, de acor do com o site Hebrew Alephbet (requer Real Player).
Forma
Nome
Transliteração
final
 
 
Básica
Aspirada

a
Aleph
`


b
Beth
B
Bh (=V)

g
Gilmel
G
Gh

d
Daleth
D
Dh

h
H


w
Vav
V


z
Zayin
Z


x
Het
H


j
Têth
T


y
Yôdh
Y

$
k
Kaph
K
Kh

l
Lâmedh
L

~
m
Mem
M

!
n
Num
N


s
Samekh
S


[
Ayin
´

@
p
Pê ou Phê
P
F
#
c
Çadê
Ç


q
Qôph
Q


r
Resh
R


Sin, Shin
S, Sh


t
Tau ou Tav
T
Th








As transliterações são as letras do nosso idioma que usamos para representar uma letra de outro idioma, como é o caso. Existem diversas transliterações, e as transliterações feitas aqui são "misturas" das transliterações encontradas em alguns livros. Decore bem a transliteração de cada letra, pois será usada freqüentemente para mostrar o som das palavras.


A pronúncia
Guturais
O Aleph (a) não tem correspondente para nossa língua, e representa-se pelo sinal de aspiração branda do grego (`). Para nós, latinos, ela não tem som. Não confunda esta letra com nosso A, pois é uma consoante.
O Ayin ([) também não tem correspondente para nosso idioma, e representa-se pelo sinal de aspiração forte do grego (´). Essas duas consoantes são guturais, e soam como um H no inglês house, mas o som é tão fraco que é quase inaudível. Nós, ouvindo alguma palavra com essas letras quase não as notaríamos, embora o Ayin seja bem mais forte que o Aleph.
O He (h) é mais forte que as últimas, soando como o h no inglês house. O Het (x) é bem mais duro, soando como o J no espanhol (ex. hijo), raspando-se a garganta.
Beghadhkephath
As seis letras tpkdgb são naturalmente aspiradas, isto é, soam de um modo adoçado e se representam, nesse caso, com um h minúsculo após a letra, assim: Bh, Gh, Dh, Kh, Ph, Th. Esse grupo chama-se beghadhkephath.


O som aspirado (como é mostrado acima) destas letras é: o b soa como V; essa pronúncia não é universal entre os judeus, mas todos os compêndios modernos a recomendam. O p soa como ph, isto é, F. O t soa como o    grego, ou o th inglês em think, thirst, etc. O g soa como se fosse seguido de um h aspirado muito rápido e do mesmo modo o k e o d.

Essas mesmas letras, porém, quando recebem um ponto interior que se chama Daghesh lene, perdem sua aspiração natural. Neste caso, se representam pelas letras latinas que lhes correspondem e soam de maneira dura, assim: TPKDGB. Aqui o b soa como nosso B. O G sempre soa como o nosso G em ga, go, gu; nunca como o g em gi ou ge.
Portanto, cada letra, tem um som duplo - um aspirado (natural); e outro duro, com Daghesh. Há quem diga que os judeus não conhecem mais a diferença de pronúncia entre G e Gh e entre D e Dh.
Outros
O w se pronuncia como se representa (V), e o z como Z.
O J (T) é mais forte que o h. É um T enfático. Os hebreus não confundem os dois sons, mas para nós é difícil enunciar a distinção.
O y consonantal tem o som de Y ou i.
Os l, m, n e s soam como se representam (L, M, N, S). O M é bem labial, como em inglês am, him, etc. O nfinal não soa como ã, como na nossa língua, mas sim como o N na palavra ano, etc. O s é representado pelo S e só tem este traço para distinguir do fv, visto que suas diferenças se perdeu com o tempo.
O c é mais forte que o S, e há quem represente-o por TS ou TZ.
O q é mais forte que o Kh. O r é pronunciado como R, não em português, mas, por exemplo, em espanhol, rato (rrrrrrrrato).
fv representam-se, respectivamente, por S e SH (que soa como nosso CH)
Formas finais
Cinco letras têm uma forma especial quando no final da palavra: cpnmk, que se tornam: @!~$. Destas, todas menos ~ prolongam-se abaixo da linha. Das letras normais, somente o q passa abaixo da linha e somente o l começa acima da linha.
Classificação
Guturais: xh[a
Palatais: qkgy
Linguais: Jtdgl
Dentais ou Sibilantes: cfvsz
Labiais: pbmn
O r participa ao mesmo tempo da natureza de uma gutural e de uma lingual.

Exercícios
Módulo II

1. Escreva o nome das primeiras consoantes das seguintes palavras:
1.1 !B:?><<}],.;/]{<>:::?)(]]/.>> ( _______________ ),
1.2 dwD ( _______________ )
1.3 ~wy ( _______________ )
1.4 bqj ( _______________ )
1.5 hfm ( _______________ )
1.6 !tn ( _______________ )
1.7 ry[ ( _______________ )
1.8 lyq ( _______________ )
2. Coloque adiante de cada letra as consoantes hebraicas correspondentes.
2.1 G ( ______ )
2.2 V ( ______ )
2.3 Z ( ______ )
2.4 K ( ______ )
3. Coloque adiante de cada consoante a letra correspondente em português.
3.1 s ( ______ )
3.2 r ( ______ )
3.3 c ( ______ )
3.4 v ( ______ )
4. Translitere as seguintes letras heraicas.
4.1 a ( ______ )
4.2 h ( ______ )
4.3 f ( ______ )
4.4 j ( ______ )
5. Escreva a forma final das seguintes consoantes:
5.1 k ( ______ )
5.2 n ( ______ )
5.3 p ( ______ )
5.4 c ( ______ )

Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada, 
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.



Reações:

0 Comentários :

Postar um comentário

Deus abençoe seu Comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...