Estamos em Manutenção # We are in Maintenance Bem Vindos a Este Espaço # Welcome to This Space

5 de agosto de 2017

Hebraico - Teologia 28.04 - As Vogais Parte I - Longas

Hebraico - Teologia 28.04
 

Lições: Módulo III:

As Vogais I
Agora vamos estudar as vogais, sinais que os massoretas inventaram (por isso também chamadas de sinais massoréticos). Eles não fazem parte do texto original e se colocal em baixo ou em cima das consoantes.

As vogais estão divididas em LONGAS e BREVES. Nesta lição estudaremos as vogais longas.

As vogais longas

Qâmets Gadhôl
ba" ;
Note que abaixo da primeira letra da palavra encontra-se um sinal. É a vogal qâmets gadhôl, correspondente à vogal A, em português.
As vogais longas ainda dividem-se em LONGAS POR NATUREZA e LONGAS POR POSIÇÃO. A vogal qâmets gadhôl, na palavra ba' é longa por posição e deve ser transliterada por a (sublinhado). Assim: `aBh.
Veja também:
hr''''At (tôrâh, lei)
Aqui a vogal qâmets gadhôl é longa por natureza e deve ser transliterada com â (circunflexo).

Tserê
/
!Be
Nesta palavra, sob sua primeira consoante está a vogal tserê, correspondende à vogal E, em português. Quando longa por natureza ela deve ser transliterada como ê (com circunflexo), e quando longa por posição deve ser sublinhada: e. Na palavra !Be e(ben, filho), a vogal é longa por posição.

Hireq Gadhôl
ayhi
Este é o pronome feminino da terceira pessoa do singular em hebraico (ela), lê-se hî`. Começa com uma consoante que tem um ponto embaixo, e, ao lado, a consoante YOD (y). No caso, os dois (o ponto e a consoante yod) representam a vogal Hireq Gadhôl ( y i). Esta vogal corresponde ao nosso I. Na transliteração usaremos î (com circunflexo).

Vamos recordar:

A primeira vogal chama-se qâmets gadhol.
A segunda vogal chama-se tserê.
A terceira vogal chama-se hireq gadhol.

Hôlem

bAj
Esta palavra possui duas consoantes, a primeira e a última letras, e uma consoante entre elas. Esta vogal chama-se hôlem e deve ser transliterada por ô, assim: TôBh. Este hôlem, escrito com o vav, representa uma vogal longa por natureza.
A vogal hôlem pode também aparecer sem o vav (somente com o ponto). Por exemplo: lheao.

Shûreq

aWh
Esta palavra também possui duas consoantes. O sinal que aparece entre elas (o vav com o ponto no meio) é a vogal shûreq (W), correpondente ao U em nosso alfabeto. Na transliteração usaremos û.

Resumo: nesta tabela utilizaremos a vogal Aleph para auxiliar na representação das vogais.

Vogais longas
Transliteração

Longa por posição
Longa por natureza
a'
a
â
ae
e
ê
yai

î
A

ô
W

û
Na próxima lição: as vogais breves.

Exercícios
Módulo III

1. As vogais estão divididas em _________________________ e _________________________.

2. Escreva as vogais longas ao lado de seus nomes.
Qâmets Gadhol
__________________


Tserê
__________________


Hireq Gadhol
__________________


Shureq
__________________

3. Na transliteração usam-se as seguintes formas para as vogais longas por posição:

'a'
__________________
ae
__________________
A
__________________

4. Enumere a coluna da direita de acordo com a esquerda.

1. Tserê
( ___ )
aWa'



2. Hôlem
( ___ )
ryai



3. Shûreq
( ___ )
~ae



4. Hireq Gadhol
( ___ )
rAa

Atividade Prática I
Exercício de transliteração

1. Translitere as seguintes palavras para nosso alfabeto, e aproveite para aprendê-las.
'ba'
__________________
!Bee
__________________
lAq
__________________

'vyai
__________________
~ve
__________________
!heKo
__________________

2. Agora translitere essas palavras para o alfabeto hebraico.
Hi`
__________________
Hu`
__________________
´iR
__________________

TôBh
__________________
`ôR
__________________
YôM
__________________

Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada, 
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.



Reações:

0 Comentários :

Postar um comentário

Deus abençoe seu Comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...