Hebraico - Teologia 28.14
Pronomes interrogativos e o relativo.
Aprenderemos neste módulo os pronomes interrogativos quem?, que? e qual? e o pronome relativo que.
A cada nova lição você terá um novo vocabulário. Estude e memorize-o, pois ele será utilizado nos exercícios!
Lições: Módulo XIII:
Pronomes interrogativos e o relativo
Aprenderemos neste módulo os pronomes interrogativos quem?, que? e qual? e o pronome relativo que.
Pronomes interrogativos
O primeiro pronome interrogativo a estudarmos é muito simples, e tem só uma forma. Singnifica quem?.
ymi (mî - quem?)
Se desejar escrever quem é o pai? deverá ser feito:
ba'h' ymi (quem é o pai?)
Outros exemplos do uso:
hZ,h' bl,K,h' ymil. (de quem [para quem] é este cão?)
hz, ymi (quem é este?)
O segundo pronome interrogativo a estudarmos aqui é o pronome que?. É usado para coisas.
hm' (que?)
Este pronome muda sua vogal de acordo com a palavra que o segue. Em alguns casos, ele é ligado à palavra seguinte por um maqqef (hífen, ou traço), como acontece quando precede outros pronomes. Na sua forma normal, leva dagesh (ponto) à letra seguinte.
hZ,-hm; (que é este?)
Pode ser usado também como a conjunção exclamativa Quão!, assim:
hZ,h; ~AYh; bAJ hm; (quão bom é este dia!)
Vejamos as formas que muda de acordo com as letras que o seguem:
hm;
|
é a forma normal, antes de consoantes comuns, levando dagesh à letra seguinte.
Ex.: hZ,-hm; (que é este?).
|
hm;
|
antes de h e x, não
usa-se o dagesh
na letra seguinte. Ex.: ayhi-hm; (que é
isto?).
|
hm'
|
antes de a e r, e às
vezes de [. Ex.: ha,r hT'a; hm' (que vês tu?).
|
hm,
|
antes de consoantes guturais com a vogal qâmets gadhôl (a'). Ex.:
t'yfi['
hm, (que fizeste?)
|
hz,-yae (qual?)
Exemplos do uso:
ry[ih' hz,-yae (qual a cidade?)
Pronome relativo
Estudaremos agora o pronome relativo rv,a], que é traduzido por que, quem, qual, dependendo do caso. Usa-se assim:
ba'h' rv,a] vyaih' (o homem que é pai)
raom. lAdg' AB areAq dl,Y,h' rv,a] rp,Seh; (o livro onde o menino escreve é muito grande)
Este pronome só tem essa forma.
Vocabulário
Módulo XIII
Aprenda essas palavras e memorize-as! Elas serão utilizadas nos exercícios, e serão de grande proveito para enriquecer seu vocabulário hebraico. Como exercício, leia as palavras.
#[e'
|
árvore
|
lkeao;
|
menina
|
rp,se.
|
livro
|
lkeao
|
comendo
|
areAq
|
lendo
|
areAr @seAy
|
José está lendo
|
ha,Ar,e
|
vendo
|
l[;
|
sobre
|
rBeDi
|
falou
|
HB'
|
nela
|
AB
|
nele
|
daom.
|
muito
|
~Aqm'
|
lugar
|
hv,A[
|
fazendo
|
rp,se areAq ynia] (eu estou lendo um livro, ou eu leio um livro)
~x,l, lkeao hT'a; (tu estás comendo pão, ou tu comes pão)
Agora que você já memorizou as palavras, faça os exercícios!
Exercícios
Módulo XIII
1. Traduza para o português, de acordo com o vocabulário (deste módulo e dos outros módulos):
tazo ymi
aWhh; rh'h' ~r' hm'
lkeao hT'a; hm'
~x,l, lkeAa ynia]
rh'h' l[; ha,Ar aWh hm.
rh'h' l[; lAdG' #[e ha,Ar aWh
hZ,h; hr,AMh; ~k'x' hm,
hZ,h; dl,Y,h; bAJ hm;
hv,mo rBeDi rv,a] ~ydib'D.h; hL,ae
daom. lAdg' AB areAq dl,Y,h; rv,a] rp,Seh;
r[ih' hm;
ba' rv,a] vyaih'
3. Traduza para o hebraico.
Quem é este menino?
Quem é esta menina?
Quem é aquele menino?
Quem são aqueles meninos?
Que fazes? (que tu estás fazendo?)
Que vês? (que tu está vendo)
Vejo montanhas. (estou vendo montanhas)
A mulher que é mãe.
Quão grande é esta árvore!
Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine
o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa
Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada,
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.
0 Comentários :
Postar um comentário
Deus abençoe seu Comentario