Estamos em Manutenção # We are in Maintenance Bem Vindos a Este Espaço # Welcome to This Space

27 de abril de 2017

Grego - Teologia 26.33 - Com pro; ( Com Genitivo, Ante, Diante ):

Grego - Teologia 26.33

4) Com pro; (  Com Genitivo, ante, diante ):

proaga;gw, proagagei;n, proh;gagon ( øagw: guiar ): apresentar, levar, Mt 11:10; Lc 3:52; At 12:6; 14:13; Tg 5:9; Mt 6:8; 24:38; Lc 11:38; Jo 11:55; Rm 16:7; I Co 4:5; Gl 1:17; Ef 1:4; Cl 1:17; II Tm 4:21; Tg 5:2; I Pe 4:8.
proamarta;nw, prohmarthko;sin, prohmarthko;tww ( martanw:
proaire;w, proh;ùrhtai ( ai÷re;w: levantar, carregar ): escolher [ para si mesmo ], deteminar, decidir, II Co 9:7.*.
proaitia;omai ( ai÷tia;omai: acusar, Rm 3:9, texto varianete ): acusar, fazer acusação, Rm 3:9.
proakou;w ( øakou;w: ouvir ): ouvir de antemão, Cl 1:5.*
proau;lion ( au÷lh;: pátio, Mc 14:56; Jo 18:15; 10:1,6 ): pórtico, Mc 14:68.*
probai;nw, probebhkw;V ( bai;nw, probebhkw;V: separar as pernas para andar, ir. Grego Clássico ): antes, ir adiante, Mt 4:21; Mc 1:19; estar avançado, Lc 1:7,18; 2:36*
proba;llw, proba;V ( ba;llw: lançar, Mt 3:10; 5:29; Ap 2:10 ): adiantar, fazer antecipar, At 19:33; colocar fora, Lc 21:30 [ problema
probiba;zw ( bibazw: fazer ir, fazer subir. Grego Clássico ): fazer acontecer antes, antecipar, Mt 14:8; At 19:33, texto varianrte.*
proble;pw ( ble;pw: ver ): ver antes, selecionar, Hb 11:40.*
progi;nomai ( gi;nomai: gerar, produzir, ocorrer ): acontecer, ser feito antes, Rm 3:25.*
proginw;skw, proe;gnwn ( ginw;skw: conhecer ): conhecer deantemão, I Pe 1:20; II Pe 3:17; Rm 8:25; 11:2; At 26:5.*
pro;gnwsiV ( gnw;siV: conhecimento ): preconhecimento, presciêcia, At 2:23; I Pe 1:2.*
pro;gonoV ( ge;nesiV: nascimento ): nascido anteriormente, ancestrais, I Tm 5:4; II Tm 1:3.*
progra;fw ( gra;fw: escrever ): escrever antecipadamente, Rm 15:4; Ef 3:3; marcar, Jd 4; proclamar, advertir, Gl 3:2 [ progama ].*
pro;dhloV ( dh}loV: claro, Mt 26:73; I Co 15:27; Gl 3:11; I Tm 6:7, versículo variante.
prodi;dwmi, proe;dwka( didwmi: dar ): dar adiantadamente, Rm 11:35; trair, entregar, Mc 14:10, versículo variante.*
prodo;thV ( do;thV: doador, II Co 9:7* ): traidor, Lc 6:16; At 7:52; II Tm 3:4.*
pro;dromo) ( dro}mo): curso, carreira, corrida, II Tm 4:7; At 13:25; 20;24 [ -drono ] ): precursor, Hb 6:20.*
proei}pon, proei;rhka, proei;rhma ( eøi;pon: dizer ): prenunciar, faze declarações proféticas, Mt 24:25; Mc 13:23; At 1:16; Rm 9:29; II Co 13:2; Gl 5:21; II Pe 3:2; Jd 17; prevenir, II Co 7:3; Gl 1:9; I Ts 4:6; Hb 4:7; 10:15, versículo variante. *
proelpi;zw, proh;lpika ( øelpi;zw: esperar ): esperar de antemão, ser o primeiro a esperar, no primeiro estágio da expectativa, Ef 1:12.
proena;rcomai ( øena÷rcomai: começar, iniciar, Gl 3:3; Fp 1:6* ): começar [ antes ], II Co 8:6,10.*
proephgge;llw, proephggei;lato [ Rm 1:2 ], proephggelme;nh [ II Co 9:5 ] ( øagge;lw: anunciar, Jo 20:28; 4:51* ): prometer antes, Rm 1:2; II Co 9:5.*
proe;rcomai, proelqw;n, proh}lqon ( øe;rcomai: vir ): ir adiante, avançar, Mt 26:39; Mc 14:35; At 12:10; ir adiante como percursor, Lc 1:17; 22:47; ir Mc 6:33; At 20:5,13; II Co 9:5; sair, At 12:13, versículo variante.
proetoima;zw ( øetoima;zw: preparar, deixar em prontidão, Mt 22:4; 25:34,41; Mc 1:3; Lc 22:13; Jo 14:2; Ap 9:7; 21:2; fazer preparativos, Lc 9:52 ): preparar de antemão, Rm 9:23; Ef 2:10.
proeuaggeli;zomai ( eøuaggeli;zw: anunciar boas novas ): proclamar boas novas [ de antemão ], Gl 3:8.*
proe;xw ( øe;xw: de fora ): ter uma vantagem, proteger-se, ser melhor, Rm 3:9.*
prohge;omai ( h÷ge;omai: liderar, Mt 2:6; Lc 22:26; At 7:10; Hb 13:7,17,24; Fp 2:3; 3:8; Hb 10:29; Tg 1:2; II Pe 1:13.
pro;qesiV ( qe;siV: ação de por em ordem, tese. Grego Clássico ): apresentação, colocação, pae}s da apresentação, Mt 12:4; Mc 2:26; Lc 6:4; Hb 9:2; plano, propósito, resolução, At 11:23; 27:13; Rm 8:28; 9:11; Ef 1:11; II Tm 1:9; 3:10.*
proqesmi;a ( qe;smia, leis divinas. Grego Clássico ):dia designado, tempo fixado, Gl 4:2.*
proqumi;a ( qumia: qumo;): sopro, alma, vida, vontade, desejo, coração. Grego Clássico ): prontidão, disposição, boa vontade, At 17:11; II Co 8:11,19; 9:2.*
pro;qumoV ( qumo;V: sopro, alma, vida, vontade, desejo, coração. Grego Clássico ): pronto, disposto, decidido, Mt 26:41; Mc 14:38; Rm 1:15*): pronto, disposto, decidido, Mt 26:41; Mc 14:38; Rm 1:15.*
proi/;sthmi,proestw;V ( i÷;sthmi: colocar, por, levar ): estar a frente [de], liderar, dirigir com, I Tm 3:4,12; 5:17; Rm 12:8; I Ts 5:12; ocupar-se com, Tt 3:8,14.*
prokale;w ( kale;w: chamar, nomear ): provocar, desafiar, Gl 5:26.*
prokatagge;llw, prokataggei;lantaV, prokath;ggeilein ( katagge;llw: proclamar, At 13:5; 16:21; 17:23; Rm 1:8; I Co 9:14; 11:26; Fp 1:19.
prokatarti;zw ( katarti;zw: colocar em ordem, restaurar, II Co 13:11; Gl 6:1; emendar, Mt 4:21; Mc 1:19; completar, I Co 1:10; I Ts 3:10; Hb 13:12; I Pe 5:10; plenamente treinado, Lc 6:40; preparar, criar, Mt 21:16; Rm 9:22; Hb 10:5; 11:3* ): fazer preparativos, II Co 9:5.* 
prokate;cw ( katecw: reter, Lc 4:42; conservar, Fm 13; suprimir, Rm 1:8; deter, II Ts 2:6; reter, manter, Lc 8:15; I Co 11:2; 15:2; I Ts 5:21; Hb 3:6,14; 10:23; possuir, I Co 7:30; II Co 6:10; ocupar, Lc 14:9; ser preso, vinculado, Rm 7:6; Jo 5:4, versículo variante; dirigir-se rumo a At 27:40.*
pro;keimai ( kei}mai: deitar, reclinar, Mt 5:14; Lc 2:12,16; 23:53; Jo 20:5; II Co 3:15; permanecer, Jo 2:6; Ap 4:2; ser estocado, Lc 12:19; ser cortado, Mt 3:10; I Co 3:11; ser preparado, Ap 21:16; ser apontado, destinado, Lc 2:34; Fp 1:16; I Ts 3:3; ser dado, ser válido, I Tm 1:9; achar-se, ser, I Jo 5:19.
prokhru;ssw ( khru;ssw: proclamar, anunciar, mencionar publicamente, pregar, Mt 10:27; Mc 1:4,39,45; 5:20; 7:36; 13:10; Lc 8:39; 9:2; 12:3; 24:47; At 15:21; Rm 2:21; I Co 9:27; 15:12; II Co 4:5; Gl 2:2; 5:11; I Ts 2:9; II Tm 4:2; Ap 5:2. Proclamar vitórias, I Pe 3:19.
prokoph; ( koph;: derrota, matança, Hb 7:1* ): progresso, avanço, Fp 1:12,25; I Tm 4:15.*
proko;ptw ( ko;ptw: cortar, Mt 21:8; Mc 11:8; bater no peito, lamentar, Mt 11:17; 24:30; Lc 8:52; 23:27; Ap 1:7; 18:9* ): ir adiante, fazer progressos, avançar, prosseguir, Lc 2:52; Gl 1:14; II Tm 2:16; 3:9,13; estar avançando, já ter passado, Rm 13:12.*
pro;krima ( kri;ma: processo, I Co 6:7; decisão, decreto, Rm 11:33; juízo, Mt 7:2; At 24:25; Hb 6:2; I Pe 4:17; autoridade para julgar, Ap 20:4; veredicto Rm 5:16; condenação, Mc 12:40; Lc 24:20; Rm 2:2; 3:8; I Co 11:29,34; I Tm 5:12; II Pe 2:3; Ap 17:1 ): pré-julgamento, discriminação, I Tm 5:21.*
prokuro;w ( kuro;w: confirmar, validar, ratificar, Gl 3:15; concluir, reafirmar, II Co 2:8* ): ratificar previamente, Gl 3;17.*
prolamba;nw, proe;labon, prolhmqh}ù ( lamba;nw: tomar, apossar, Mt 26:26; Mc 12:19-21; 15:23; Jo 19:30; Tg 5:10; Ap 5:8; agarrar, apoderar-se, Mt 21:35,39; Lc 5:26 ): tomar antes, Mc 14:8; I Co 11:21; detectar, surpreender, Gl 6:1.*
prole;gw ( le;gw: dizer, falar ): contar de antemão, II Co 13:2; Gl 5:21; I Ts 3:4.
promartu;romai ( martu;romai: testificar, testemunhar, At 20:26; 26:22; Gl 5:3; afirmar, implorar, Ef 4:17; I Ts 2:12.*
promeleta;w ( meleta;w: praticar, cultivar, I Tm 4:15; pensar acerca de, meditar, At 4:25; Mt 13:11, versículo variante* ): praticar de antemão, preparar, Lc 21:14.*
promerimna;w ( merimna;w: ter ansiedade, estar ansioso, Mt 6:25,27,31,34; 10:19; Lc 10:41; 12:11,22,25; Fp 4:6; cuidar, preocupar, Mt 6:34, versículo variante; I Co 7:32-34; 12:25; Fp 2:20* ): precupar-se ou estar ansioso antes do tempo, Mt 13:11.*
pronoe;w ( noe;w: perceber, entender, Mt 16:9,11; Mc 7:18; Jo 12:40; Rm 1:20; I Tm 1:7; Hb 11:3; considerar, tomar  nota de, pensar sobre, Mc 13:14; II Tm 2:7; pensar, imaginar, Ef 3:20.
pro;noia ( noia de noe;w ): previsão, cuidado, provisão, At 24:2; Rm 13:4.*
pro;oida ( oøi}da: conhecer [ acerca de ] ): conhecer antes, At 2:31.*
proora;w, proei}don, proi/dw;n ( o÷ra;w: ver ): ver previamente, At 21:29; prever, At 2:31; Gl 3:8; ver diante de si, At 2:25.*
proori;zw ( o÷ri;zw: determinar, fixar, colocar, At 2:23; 11:29; 17:26; Hb 4:7; Lc 22:22; apontar, designar, At 10:42; 17:31; Rm 1:4 [ horizonte]* ): decidir previamente, presdetinar, At 4:28; Rm 8:29; I Co 2:7; Ef 1:5,11.*
propa;scw ( pa;scw: ter uma experiência, Gl 3:4; Mt 17:15; sofrer, Mt 17:12; I Co 12:26; Fp 1:29; II Ts 1:5; Hb 2:18; 9:26; I Pe 2:19-21,23; 3:14,17; 4:19; suportar aflição, I Pe 4:19 ): sofrer previamente, I Ts 2:2.*
propa;twr ( pa;twr de path;r: pai ): ancestral, Rm 4:1.*
prope;mpw ( pe;mpw: enviar, Mt 2:8; Mc 5:12; Lc 4:26; Jo 1:22 ): acompanhar, fazer companhia, At 20:38; 21:5; ajudar alguém em sua viagem, ser acompanhado pelo caminho, At 15:3; Rm 15:24; I Co 16:6,11; II Co 1:16; Tt 3:13; III Jo 6.*
propeth;V : insensato, At 19:36; II Tm 3:4.*
proporeu;omai ( poreu;w: ir, proceder, viaja, Mt 2:20; 22:15; 25:41; Lc 7:50; 9:56; At 8:39; 20:1,22; 25:12; Rm 15:24; I Co 10:27 ): ir adiante, Lc 1:76; At 7:40.*
prota;ssw ( ta;ssw: alocar, Rm 13:1; colocar alguém na responsabilidade de Mt 8:9, versículo variante; Lc 7:8; designar, pertencer a, At 13:48; devotar, I Co 16:15; ordenar, fixar, determinar, At 15:2; 18:2, versículo variante; At 22:10; Mt 28:16; At 28:23.*
protei;nw ( teinw:estender, alargar, relacionar. Grego Clássico ): atar, prender [ com correias ]: At 22:25.*
proti;qhmi ( ti;qhmi: colocar ): expor publicamente, Rm 3:25; planejar, ter propósito, intenção, Rm 1:13; Ef 1:9.*
protre;pw ( tre;pw: voltar, fazer voltar, mudar. Grego Clássico ): encorajar, persuadir, At 18:27.*
protre;cw, prodramw;n ( tre;cw: correr, Mt 27:48; Mc 5:6; Lc 15:20; Jo 20:2,4; I Co 9:24; lutar para avançar, fazer progressos, Rm 9:16; I Co 9:24,26; Gl 2:2; 5:7; Fp 2:16; Hb 12:1; espalhar rapidamente, II Ts 3:1 ): correr adiante, Lc 19:4; Jo 20:4; At 10:25, versículo variante.*
proupa;rcw ( u÷pa;rcw: [ realmente ] existir, estar presente, At 3:6; 4:34; 19:40; 28:7,18; Mt 19:21; Lc 8:3; 11:21; 19:8; I Co 13:3; ser, Lc 8:41; 9:48; 16:14; At 7:55; 21:20; 22:3; Rm 4:19; I Co 7:26; Gl 1:14; Fp 2:6; Tg 2:15.
pro;fasiV ( fa;siV: reportagem, notícia, At 21:31 ): motivo real, desculpar válida, Jo 15:22; motivo falsamente alegado, pretexto, desculpa, Mt 23:14, versículo variante; Mc 12:40; Lc 20:47; At 27:30; Fp 1:18; I Ts 2:5.*
profe;rw ( fe;rw: carregar ): realizar, produzir, Lc 6:45.*
profqa;nw ( fqa;nw: chegar antes, preceder, I Ts 4:15; chegar, vir Mt 12:28; Lc 11:20; Rm 9:31; II Co 10:14; Fp 3:16; I Ts 2:16.*
proceiri;zw ( cei;r: mão ): escolher para si mesmo, selecionar, indicar, At 22:26; 26:16; 3:20.*
proceirotone;w ( cei;r: mão ): escolher ou indicar de antemão, At 10:41.*


Que o Santo Espirito do Senhor, ilumine o nosso entendimento
Não perca tempo, Indique esta maravilhosa Leitura
Custo:O Leitor não paga Nada, 
Você APENAS DIVULGA
E COMPARTILHA
.



Reações:

0 Comentários :

Postar um comentário

Deus abençoe seu Comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...